LORD  BYRON  and  his  TIMES
Byron
Documents Biography Criticism

The Life of William Roscoe
Chapter VII. 1799-1805
Thomas James Mathias to William Roscoe, [1803]
INTRODUCTION & INDEXES
DOCUMENT INFORMATION
GO TO PAGE NUMBER:

Preface
Vol I. Contents
Chapter I. 1753-1781
Chapter II. 1781-1787
Chapter III. 1787-1792
Chapter IV. 1788-1796
Chapter V. 1795
Chapter VI. 1796-1799
Chapter VII. 1799-1805
Chapter IX. 1806-1807
Chapter X. 1808
Chapter XI. 1809-1810
Vol II. Contents
Chapter XII. 1811-1812
Chapter XIII. 1812-1815
Chapter XIV. 1816
Chapter XV. 1817-1818
Chapter XVI. 1819
Chapter XVII. 1820-1823
Chapter XVIII. 1824
Chapter XIX. 1825-1827
Chapter XX. 1827-1831
Chapter XXI.
Appendix
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
 

“I have a particular satisfaction in offering to you the ‘History of Italian Poetry,’ as written by the great historian of the general literature of Italy, Tiraboschi, which will be published in a few days. I am sure every scholar in this country will agree in the propriety of addressing this work personally to you, as you have every claim arising from its peculiar subject, which you have illustrated in one of the principal periods, by your talents and your erudition, and which is known and admired in every part of the civilised world.

“If the canzone, which is honoured by the
272LIFE OF WILLIAM ROSCOE.
prefixing of your name to it, should be considered by you as answerable to the dignity of its theme, in any manner, I can assure you I have endeavoured by much thought, time, and attention, to render it not wholly unworthy of your perusal—
‘Non ita certandi cupidus, quam propter amorem.’

“I am inclined to hope that the language and literature of Italy may finally, under your auspices, be honoured, cultivated, and promoted in Great Britain; and I trust that these disinterested contributions to revive them may be favourably regarded. In the different addresses to our countrymen in the various Italian works I have presented to their notice, in the originals, I have fully explained my sentiments.”