“Dear Sir,—I thank you for your attention to the paper I sent you, and for the civility of enclosing me one of the printed copies.
“Here, however, my gratitude stops. I never did, and
I never will thank any man for altering any one word of my compositions without
my privity. I do not admit that there is anything indecorous or unbecoming in
the statement which you have omitted. But that is not material. I stand upon
the principle, not upon the detail. If the part omitted had been to the last
degree solecistical and
HOLCROFTS TRANSLATIONS. | 71 |
“In glancing over the Prospectus you have sent me, I find (in the 4th line from the end of the paragraph in the middle of page 2, the word untried for untired, which makes nonsense.”