‘My dear Friend,—The alterations are all good, but I confess there is a strength of expression in the line—
And weeds soon hide his unfrequented tomb, |
‘I may be wrong, but I think Pope or Dryden might have written the following—
He dies—no traces from oblivion save, And weeds soon hide his unfrequented grave. |
‘I am rather for “mourn his doom,” I don’t know why, than “weep his doom.” Perhaps after all I like this best—
70 | ROGERS AND HIS CONTEMPORARIES |
He dies and is forgot—none mourn his doom,
And weeds soon hide his unfrequented tomb.’1
|