LORD  BYRON  and  his  TIMES
Documents Biography Criticism

Samuel Rogers and his Contemporaries
Samuel Rogers to Sarah Rogers, 8 December 1812

Vol. I Contents
Chapter I. 1803-1805.
Chapter II. 1805-1809.
Chapter III. 1810-1812.
Chapter IV. 1813-1814.
Chapter V. 1814-1815.
Chapter VI. 1815-1816.
Chapter VII. 1816-1818.
Chapter VIII. 1818-19.
Chapter IX. 1820-1821.
Chapter X. 1822-24.
Chapter XI. 1825-1827.
Vol. II Contents
Chapter I. 1828-1830.
Chapter II. 1831-34.
Chapter III. 1834-1837.
Chapter IV. 1838-41.
Chapter V. 1842-44.
Chapter VI. 1845-46.
Chapter VII. 1847-50.
Chapter VIII. 1850
Chapter IX. 1851.
Chapter X. 1852-55.
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
‘Crewe: 8th Dec. 1812.

‘My dear Sarah,—I received your kind letter here, soon after my arrival. This is an old house, not unlike Holland House. The staircase is unique and very striking, and under the windows is a large lake of above a hundred acres, now frozen over and covered with wild fowl. Mr. Luttrell and Mr. Lyttelton are here, and the company, which has been very numerous and changeable, have every day overflowed to a side-table at dinner. I was not, I will confess, much surprised that you were gone from Wassall, much as I wished to find you there. It is high time, I think, that I should follow your example, as I have wandered about long enough, and begin to wish for my home, though I have no “wife and children dear” expecting me. I slept one night at Syd. Smith’s and then came on to this place, where a stage-coach set me down at the gate, and where I have met with such a scene of old English hospitality as I never saw before. The dinner-bells are ringing every hour of the day. Mr. Lyttelton is shooting and hunting all day long, and indeed most of the rest, so that there are many quiet hours

1 This is evidently a reference to his determination to burn Moscow.

in their absence. To-morrow morning I shall get to Birmingham as I can, and I hope to dine with
Dan at Wassall on Thursday. I shall be very happy to do all I can for Felix, though I think there is another person who ought to stir first in his favour, and who can place him above all dependence. It is too provoking that it should be necessary to supplicate for the only child of a man who is worth more than all of us put together. Castle Howard is indeed a magnificent place, and I now wish I had stayed another day or two there to see more of it; but I was impatient to get on, as I knew I must spend a little time here, having been so very long in coming. I received a letter from Dan as you predicted. You speak so very lightly of the sick at Newington, that I hope by this time they are all as well as ever, though I fear it will be long before poor Mary can jump about, and it will be a sad thing to miss her on Twelfth-day. . . Have you seen the new theatre, and what do you think of Betty? But I hope you will wait for these things till I come. I thought it possible you might have brought another girl from Wassall, but I dare say you have determined for the best. As for Moore, I have heard nothing of him, though I dare say there is a letter from him among the heap of things lying for me in town. Milly’s loss has vexed me not a little, and I wish it was the only vexation of the kind in my household. I fear I must make a great change. The book, as you say, what with vignettes innumerable, and wide printing, is a good thick book. I much doubt whether the additions are for the better—but others had no doubt, so I ventured. At least it seemed to make it more
dramatic—but those parts I know are too few.
Sharp must find a great change in his life, and many must miss him in the House, as his was a very active part in the background. He must be a great loss to Grattan, with whom he always sat. I expect a very just encomium on Mrs. Barbauld in The Edinburgh Review, from a conversation I had in Scotland. Farewell, my dear Sarah; pray give my love to Henry and Patty and Mr. T. and all at Highbury and Newington, and believe me to be,

‘Ever yours,
Saml. Rogers.

‘Your journey across must be very practicable just now. I hope to be in town in a fortnight.’