LORD  BYRON  and  his  TIMES
Documents Biography Criticism

Memoirs of the Life of Sir Walter Scott, Bart.
Walter Scott to J. B. S. Morritt of Rokeby, 11 November 1814

Vol I Preface
Vol. I Contents.
Chapter I
Chapter II 1771-78
Chapter III 1778-83
Chapter IV 1783-86
Chapter V 1786-90
Chapter VI 1790-92
Chapter VII 1792-96
Chapter VIII 1796-97
Chapter IX 1798-99
Chapter X 1800-02
Chapter XI 1802-03
Chapter XII 1803-04
Vol. II Contents.
Chapter I 1804-05
Chapter II 1805
Chapter III 1806
Chapter IV 1806-08
Chapter V 1808
Chapter VI 1808-09
Chapter VII 1809-10
Chapter VIII 1810
Chapter IX 1810
Chapter X 1810-11
Chapter XI 1811
Chapter XII 1811-12
Vol. III Contents.
Chapter I 1812-13
Chapter II 1813
Chapter III 1814
Chapter IV 1814
Chapter V 1814
Chapter VI 1814
Chapter VII 1814
Chapter VIII 1814
Chapter IX 1814
Chapter X 1814-15
Chapter XI 1815
Chapter XII 1815
Vol III Appendix
Vol. IV Contents.
Chapter I 1816
Chapter II 1817
Chapter III 1817
Chapter IV 1818
Chapter V 1818
Chapter VI 1818
Chapter VII 1818-19
Chapter VIII 1819
Chapter IX 1819
Chapter X 1819
Chapter XI 1820
Chapter XII 1820
Vol. V Contents.
Chapter I 1820
Chapter II 1820-21
Chapter III 1821
Chapter IV 1821
Chapter V 1821
Chapter VI 1821
Chapter VII 1822
Chapter VIII 1822
Chapter IX 1822-23
Chapter X 1823
Chapter XI 1823
Chapter XII 1824
Chapter XIII 1824-25
Vol. VI Contents.
Chapter I 1825
Chapter II 1825
Chapter III 1825
Chapter IV 1825
Chapter V 1826
Chapter VI 1826
Chapter VII 1826
Chapter VIII 1826
Chapter IX 1826
Chapter X 1826
Chapter XI 1826
Vol. VII Contents.
Vol VII Preface
Chapter I 1826-27
Chapter II 1827
Chapter III 1828
Chapter IV 1828
Chapter V 1829
Chapter VI 1830
Chapter VII 1830-31
Chapter VIII 1831
Chapter IX 1831
Chapter X 1831-32
Chapter XI 1832
Chapter XII
Vol VII Appendix
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
Abbotsford, Nov. 11, 1814.
“My dear Morritt,

“I had your kind letter with the beautiful verses. May the muse meet you often on the verge of the sea or among your own woods of Rokeby! May you have spirits to profit by her visits (and that implies all good wishes for the continuance of Mrs M.’s convalescence), and may I often, by the fruits of your inspiration, have my share of pleasure! My muse is a Tyranness, and not a Christian queen, and compels me to attend to longs and shorts, and I know not what, when, God wot, I had rather be planting evergreens by my new old fountain. You must know that, like the complaint of a fine young boy who was complimented by a stranger on his being a smart fellow, ‘I am sair halded down by the bubbly jock.’ In other words, the turkey cock, at the head of a family of some forty or fifty infidels, lays waste all my shrubs. In vain I remonstrate with Charlotte upon these occasions; she is in league with the hen-wife, the natural protectress of these pirates; and I have only the inhuman consolation that I may one day, like a cannibal, eat up my enemies. This is but dull fun, but what else have I to tell you about? It would be worse if, like Justice Shallow’s Davy, I should consult you upon sowing
down the headland with wheat. My literary tormentor is a certain
Lord of the Isles, famed for his tyranny of yore, and not unjustly. I am bothering some tale of him I have had long by me into a sort of romance. I think you will like it: it is Scottified up to the teeth, and somehow I feel myself like the liberated chiefs of the Rolliad, ‘who boast their native philabeg restored.’ I believe the frolics one can cut in this loose garb are all set down by you Sassenachs to the real agility of the wearer, and not the brave, free, and independent character of his clothing. It is, in a word, the real Highland fling, and no one is supposed able to dance it but a native. I always thought that epithet of Gallia Braccata implied subjugation, and was never surprised at Cæsar’s easy conquests, considering that his Labienus and all his merry men wore, as we say, bottomless breeks. Ever yours,

W. S.”