65 |
In the autumn of 1815 Hodgson was ordained to the curacy of Bradden in Northamptonshire, where he took pupils. In less than a year from his ordination, through the influence of his kinsman D’Ewes Coke of Brookhill in Derbyshire, he was presented to the living of Bakewell by the Duke of Rutland, who answered his letter of thanks as follows:—
Sir,—I can assure you that it was wholly unnecessary
for you to take the trouble of making a formal acknowledgment of the trifling
service which it has been in my power lately to render you; and indeed I have
my reward in the conviction which I feel,
66 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
I have the honour to be, Sir,
Hodgson’s ministry at Bakewell—the metropolis of the Peak, as it has been appropriately designated—lasted for upwards of twenty years, and is still remembered with fondness by several surviving parishioners. Many and lasting were the benefits which by his tact and energy he conferred upon the parish and its neighbourhood.
The first year and a half of the new incumbency was entirely absorbed in clerical duties; but poetical reveries soon returned, and fancy found a congenial sphere of labour in the romantic scenery of the Peak.
In the spring of 1818 a poem entitled the ‘Friends’ was published by John Murray and favourably noticed by the reviews.
Besides the delineation of a friendship pure and unalloyed by selfish
ambitions, this poem contains
MORE POEMS. | 67 |
Among those who pronounced favourable opinions on the ‘Friends’ were Byron and Gifford, the latter of whom liked it better than any other of Hodgson’s compositions.
Later in this year (1818) appeared another poem, entitled ‘Childe Harold’s Monitor, or Lines occasioned by the last Canto of Childe Harold, including Hints to other Contemporaries.’ This satire is declared by the ‘Monthly’ to display much spirit, sound sense, and judicious criticism. Its general drift and purpose are explained to be an endeavour to counteract the existing tendency to conceits and extravagances, and to induce a closer adherence to classic models.
In the notes particular attention is called to some of the more recent
defects of style noticeable in Lord Byron’s latest
poems, while due honour is paid to several passages of especial power and beauty. The
Monitor’s jealous regard for the poetic fame of his friend led him to reprove
unsparingly the imperfections of the period by which he fancied that even
68 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Although Harold (he writes) has
ever been a chartered libertine of language, yet his former Spenserian vagaries and
obsolete quaintnesses were occasional and venial indeed compared to his later and more
systematic violation of the true tone of poetic diction, to his rambling metaphysical
sentences of broken prose, borrowed from some of the most worthless of his
contemporaries. . . . That magnificent and sublime poetical abstraction, the third
canto of ‘Childe Harold,’
is throughout disfigured by these newly adopted affectations; ‘Manfred’ absolutely teems with them; and even
the ‘Lament of Tasso,’ of
the correct, the classical Tasso, breathes too
much of this sort of rambling, familiar, prosaic versification; which if it is not an
exhalation from the Limbo of Vanity, ought, assuredly, to be wafted thither from our
purified atmosphere. . . . There are few things more mortifying to a sincere lover of
poetry than the overclouding of a splendid passage by some sudden shade of vicious
metre or defective language. That Harold’s occasional
images, even in his idlest moments, are as brilliant as ever, nobody can deny; but long
indulgence and the unaccountable imita-
’CHILDE HAROLD’S MONITOR.’ | 69 |
As specimens of Harold’s purer style, his Monitor quotes with cordial admiration the sublime verses on Rome and her vanished greatness, and the beautiful picture of the Apollo Belvedere in the fourth canto of the ‘Pilgrimage,’ the former being considered his chef-d’œuvre. When referring to his earlier poems, Hodgson thus notices the lines on Newstead quoted in a former chapter:—
Not this thy note in youth’s aspiring day, When holy Newstead claim’d thy filial lay; And through her venerable turrets heard A musical, a melancholy bird, |
70 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
A nightingale o£ sadness breathed the strain, For days of glory ne’er to dawn again. Chap. viii. p. 198. |
On the recklessness of speculation and the want of moral tone and purpose
noticeable in so many contemporary writings, and tending to inspire a contempt for all
obligations which must be unfavourable to morality and happiness, Hodgson comments with a severity which might with
advantage be applied to more modern productions. The recollection, he writes, of everyone
will suggest an ample quantity of plays, poems, and novels to justify this strain of
satire; and again: ‘If besides the foreign stock of irreligious energy, selfish
sensibility, and adorned licentiousness imported into our literature in the most popular
works alluded to above, disgracefully imitated by many of our own authors, we take into
consideration the influence of scientific and philosophical writings (falsely so called)
which have so frequently been debased into vehicles of immoral poison, it will be difficult
to estimate the degree of mischief done to society by the extrava-
CONTEMPORARY LITERATURE. | 71 |
72 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Some subsequent lines on Pope
elicit the following remarks from the ‘Literary Journal’ in its review of ‘Childe Harold’s
Monitor’:—‘No passage in the little work before us has
struck us as more strongly marked with that nervous poetry, and varied, correct, and
bold and tuneful versification, which characterises this poem than the one in which the
author attempts to rescue Pope from the incessant sneers with
which the reputation of that great writer is at present assailed. Our poet, in this
place, as in many others, works like a master. He has felt that, as the “sound
should be an echo to the sense,” so, as a more general rule, the
thoughts, the versification, the feeling, the style, and the imagery should have an
aggregate correspondence with the subject. He has felt that to vindicate in verse the
verse of Pope it was proper that the critic
LETTER FROM BYRON. | 73 |
Soon after the publication of these poems, Byron wrote two letters from Ravenna, which not only evince the continued cordiality of his friendship, but afford a pleasing proof of the kindliness with which he received adverse criticism from a friend, and of that quieter and more chastened spirit which appears to have influenced the last few years of his existence upon earth.
My dear Hodgson,—My sister tells me that you desire to hear from me. I have not written to you since I left England, nearly five years ago. I have no excuse for this silence except laziness, which is none. Where I am my date will tell you; what I have been doing would but little interest you, as it regards another country and another people, and would be almost speaking another language, for my own is not quite so familiar to me as it used to be.
We have here the sepulchre of Dante and the forest of Dryden and Boccaccio,
all in very poetical
74 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Your friend Denman is
making a figure. I am glad of it; he had all the auguries of a superior man
about him before I left the country. Hobhouse is a Radical, and is doing great things in that
somewhat violent line of politics. His intellect will bear him out; but, though
I do not disapprove of his cause, I by no means envy him his company. Our
friend Scrope is dished, diddled, and
done up; what he is our mutual friends have written to
me somewhat more coldly than I think our former connections with him warrant:
but where he is I know not, for neither they nor he have informed me. Remember
me to Harry LETTER FROM BYRON. 75
Murray sent me your ‘Friends,’ which I
thought very good and classical. The scoundrels of scribblers are trying to run
down Pope, but I hope in vain. It is
my intention to take up the cudgels in that controversy, and to do my best to
keep the Swan of Thames in his true place. This comes of Southey and Wordsworth and such renegado rascals with their systems. I hope
you will not be silent; it is the common concern of all men of common sense,
imagination, and a musical ear.
76 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Dear Hodgson,—At length your two poems have been sent. I have read them over (with the notes) with great pleasure. I receive your compliments kindly and your censures temperately, which I suppose is all that can be expected among poets. Your poem is, however, excellent, and if not popular only proves that there is a fortune in fame as in everything else in this world. Much, too, depends upon a publisher, and much upon luck; and the number of writers is such, that as the mind of a reader can only contain a certain quantum of
1 Isaac D’Israeli, father of the present Premier. |
LETTER FROM BYRON. | 77 |
You will have seen from my pamphlet on Bowles that our opinions are not
very different. Indeed, my modesty would naturally look
at least bashfully on being termed the ‘first of living minstrels’
(by a brother of the art) if both our estimates of ‘living
minstrels’ in general did not leaven the praise to a sober compliment. It
is something like the priority in a retreat. There is but one of your
‘tests’ which is not infallible: Translation. There are three or
four French translations, and several German and Italian
which I have seen. Moore wrote to me
from Paris months ago that ‘the French had caught the contagion of
Byronism to the highest pitch,’ and has written since to say that nothing
was ever like their ‘entusymusy’ (you remember Braham) on the subject, even through the
‘slaver of a prose translation:’ these are his words. The Paris
translation is also very inferior to the Geneva one, which is really fair,
although in prose also. So you see that your test of ‘translateable or
not’ is not so sound as could be wished. It is no pleasure, however, you
may suppose, to be
78 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
I have been latterly employed a good deal more on politics than on anything else, for the Neapolitan treachery and desertion have spoilt all our hopes here, as well as our preparations. The whole country was ready. Of course I should not have sate still with my hands in my breeches’ pockets. In fact they were full; that is to say, the hands. I cannot explain further now, for obvious reasons, as all letters of all people are opened. Some day or other we may have a talk over that and other matters. In the meantime there did not want a great deal of my having to finish like Lara.
Are you doing nothing? I have scribbled a good deal in the
early part of last year, most of which scrawls will now be published, and part
is, I believe, actually printed. Do you mean to sit still about Pope? If you do, it will be the first time. I
have got such a headache from a cold and swelled face, that I must take a
gallop into the forest and BYRON ON TRAGEDY. 79
Dear Hodgson,—I have taken my canter, and am better of my headache. I have also dined, and turned over your notes. In answer to your note of page 90 I must remark from Aristotle and Rymer, that the hero of tragedy and (I add meo pericolo) a tragic poem must be guilty, to excite ‘terror and pity’, the end of tragic poetry. But hear not me, but my betters. ‘The pity which the poet is to labour for is for the criminal. The terror is likewise in the punishment of the said criminal, who, if he be represented too great an offender, will not be pitied; if altogether innocent his punishment will be unjust.’ 1 In the Greek Tragedy innocence is unhappy often, and the offender escapes. I must also ask you is Achilles a good character? or is even Æneas anything but a successful runaway? It is for Turnus men feel and not for the Trojan. Who is the hero of ‘Paradise Lost’? Why Satan,—and
1 Dryden’s Life, Johnson’s Lives, page 203, &c. |
80 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
In a letter to Drury, Hodgson writes:—
I have lately heard from Byron. He wrote in the best manner of old, a letter equally good-humoured and clever. How exquisitely amusing is part of his letter about poor Bowles! Yet in many parts of the real argument Bowles, I think, has decidedly the best.
In this celebrated letter of Byron on the ‘Pope and Bowles Controversy,’ an opinion is expressed on the merits of the school of poetry to which Hodgson belonged, which may not be considered inappropriate to the present chapter.
The disciples of Pope were
Johnson, Goldsmith, Rogers, Campbell, Crabbe, Gifford, etc., to whom
may be added Heber, Bland, Hodgson, Merivale, and others, who have not had their full fame
because the race is not always to the swift nor the battle to the strong, and because
there is a fortune in fame as in all other things. . . . I will
BYRON ON POPE. | 81 |
These sentiments Byron himself endorses with his customary emphasis in a letter to Murray quoted by Moore:—
1 This note is on the following line:—
|
82 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
I have read Hodgson’s ‘Friends.’ He is right in defending Pope against the bastard pelicans of the poetical winter day, who add insult to their parricide by sucking the blood of the parent of English real poetry—poetry without fault—and then spurning the bosom which fed them!
Hodgson writes again in a similar strain in a note to another poem entitled ‘Sæculo Mastix,’ and published a year later than the ‘Friends’:—
The irreconcilable enmity of all dullards, past, present, and to come, against the brilliant wit of Pope is the true secret of the impotent attacks upon that unassailable reputation. ‘The strong antipathy of good to bad’ did not more distinctly separate his higher qualities from the mean-spirited and dishonourable than his rapid and bright imagination opposed him to the slow, the heavy, and the stupid. They howled at his light, as a dog howls at the moon; and (as suggested by Warburton) gave equal evidence to its lustre.
‘Sæculo
Mastix;’ or, ‘The Lash of the Age we Live in,’ was a severe
but temperate satire on the many and various vices which disgraced the first decade of the
present century. Its object was the reformation of Religion, Literature, and Society by
’SÆCULO MASTIX.’ | 83 |
84 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
“Mussat Doctrina,” Fidesque Vera timet.’ |
The concluding sentence of the notes strikes the key-note of the poem in the expression of an earnest wish that, while innovation on the one hand may cease to be mistaken for amendment, on the other no obstinate adherence to every outward feature of old institutions may retard their restoration to their real design and character.
Soon after Byron’s first letter to Hodgson from Ravenna, Mrs. Leigh writes from London:—
Dear Mr.
Hodgson,—I have received the book through Murray, a short time after the arrival of your
kind letter. Whenever I have had anything to forward Mr.
Murray has been my resource, and I suppose there can be no
objection to my sending it through him, not saying from whom I received it, LETTER FROM MRS. LEIGH. 85
I am so hurried for post, having been interrupted, that I can only say, truly yours,
In 1816, soon after Hodgson’s appointment to the vicarage of Bakewell, Byron had written to Moore
86 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
I hear that Hodgson is your neighbour, having a living in Derbyshire. You will find him an excellent-hearted fellow, as well as one of the cleverest; a little, perhaps, too much japanned by preferment in the Church and the tuition of youth, as well as inoculated with the disease of domestic felicity, besides being over-run with fine feelings about woman and constancy (that small change of love, which people exact so rigidly, receive in such counterfeit coin, and repay in baser metal); but otherwise, a very worthy man, who has lately got a pretty wife, and (I suppose) a child by this time. Pray remember me to him, and say that I know not which to envy most—his neighbourhood, him, or you.
The result of this communication was a correspondence between Moore and Hodgson, carried on in a desultory manner for some years, of which some remaining letters may be found interesting. The first two refer to the publication of ‘Lalla Rookh.’
LETTER FROM MOORE. | 87 |
My dear Sir,—I received your letter yesterday evening on my return from town, where I have been for these ten days past, giving myself up ‘à tous les diables’ of Paternoster Row. I corrected a proof sheet before I left town, so you may imagine the nervousness of my situation, as they say I must be out early in May. Do pray to your friends the Muses for my safe deliverance. Nothing could give me greater pleasure than the visit you propose, but every moment here will be occupied till our departure, which must be on Tuesday next. I am desired, however, by my friend, Mr. John Cooper (with whom we are housed at present), to say that it will make him most happy to see you here to a dinner and a bed on Monday next, and I most anxiously hope you will accept of his invitation, as it is the only chance I shall have of seeing you for Heaven knows how long. Pray come, and come early that we may have a walk and talk together. I have had four or five letters from Lord Byron within these two months past. He is now at Venice, and speaks much and warmly in his letters about you.
88 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
My dear Sir,—Your letter has given me very great pleasure, both from the welcome things it contains about my book and the proof it affords that you are not angry with me for my seeming neglect of the first with which you favoured me. But I was really so hard run as I approached the goal (having gone to press with about a fourth of the book unwritten) that I had not a minute to give for love or money, and was obliged to trust to the good nature of my friends for forgiveness of the numberless omissions I was guilty of.
It indeed delights me to find that you are pleased with the Poems. Praise from you is fame, and I feel it accordingly. You will be glad too, I am sure, to hear that I sell well, which is, after all, the great test of success. No matter how good the blood is, if it doesn’t circulate, it’s all over with the patient. But I am revising now for a third edition!
Our friend Byron’s
‘Manfred’ will
be out in a few days. It is wilder than his wildest. ‘Enter Seven
Spirits.’ A friend of mine supplied their names, ‘Rum, Brandy,
Hollands,’ &c., &c. Glorious things in it though, as there needs
must in LETTER FROM MOORE. 89
The sea of Hell, . . . which beats upon a living shore, Heap’d with the damn’d like pebbles. |
He does not seem now to think of coming home. Has he written to you?
We are romancing about a trip to Derbyshire in the autumn. If we realise it, how happy shall I be to bring Mrs. Moore and Mrs. Hodgson acquainted!
The following characteristic fragment was written after a visit to Stoke,1 near Bakewell, where Mrs. Robert Arkwright (née Fanny Kemble) was then living. Hodgson had translated the ‘Meeting of the Ships’ into Latin verse:—
How admirably you have Romanised my ‘Ships’! I assure you it gives the verses a consequence in my eyes they never wore before. A thousand thanks to Mrs. Hodgson for the pretty air, which brought the pianoforte at Stoke (with her stealing
1 A house most picturesquely situated among the Derbyshire hills. |
90 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Hodgson’s copious powers of conversation and his genial, courteous manners made him a general favourite in society, and he was frequently an honoured guest at Chatsworth, with whose princely owner he maintained a cordial friendship for upwards of thirty years. Mrs. Arkwright amusingly describes his popularity in a letter to his wife written about this time.
My dear Mrs.
Hodgson,—I send you the cake I promised and a brace of
partridges, which I hope will prove better than the unfortunate moor game. We
dined at Chatsworth yesterday, and I heard of nothing from all the party
severally but Mr. Hodgson. The cutting
of his hair had not deprived him of the power of his mind. They were all
delighted with him, as I knew they would be; and the duke told me he regretted having lost a great deal of his
conversation, but that the ladies had torn him from him, and he cannot hear
unless one JAMES MONTGOMERY. 91
Among Hodgson’s neighbours and correspondents at this period was James Montgomery, the Moravian poet of Sheffield, whose labours in the cause of freedom, and the grace and sweetness of whose lyrical compositions, deserved a more general recognition than they received from his contemporaries. His verses the ‘Grave,’ beginning with those touching lines, which are probably far better known than their author—
There is a calm for those who weep, A rest for weary pilgrims found; They softly lie and sweetly sleep Low in the ground— |
1 The late Duke of Devonshire was distressingly afflicted with deafness. |
92 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Rev. and dear Sir,—I did not acknowledge the kindness
of your former letter, enclosing the spirited ode to ‘the glorious
Greeks,’ because I would not unnecessarily trouble you, and I hoped that
some opportunity might fall in my way of personally LETTER FROM MONTGOMERY. 93
94 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
ODE TO THE GREEKS. | 95 |
Among other subjects of mutual interest a curious comparison was made by
Montgomery between the
96 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
Reverend and dear Sir,—If the will were always to be
taken for the deed, I believe I should be set down for the best correspondent
in the world, but if the will must be judged by the deed, assuredly I should
pass for the worst; and yet in neither case would my friends do justice to
themselves or me, for in the first they would have nothing to forgive, and in
the second would forgive nothing. I cannot stay to explain the ambiguity of
this introduction, for I must proceed at once to state the case of debtor and
creditor, as it stands in my mind, between you and me, on the subject of a very
kind and valuable letter, received from you in February last. I
wished—for Fortunatus himself was not
a heartier wisher than I am, only not having his cap ’HABITUAL IDLENESS.’ 97
98 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
A LONG APOLOGY. | 99 |
You are aware, and I pretend not to conceal it, that in the
argument which I held on the occasion alluded to I was taking the part of an
advocate, whose duty it was to show to the utmost advantage
100 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
APPRECIATION OF ELOQUENCE BY ALL CLASSES. | 101 |
102 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
My own firm opinion is that among the ‘thinking
part,’ and it is now no small one, of the people in this country,
especially among religious persons, YORKSHIRE V. ATTICA. 103
Believe me truly and ever your obliged friend and servant,
P.S.—With respect to Greek Tragedy, I think that
the best parts of Shakespeare would
surely be
104 | MEMOIR OF REV. F. HODGSON. |
I don’t expect that you will be at the trouble of answering this rhapsody; it will be quite enough if you read and forgive it.
≪ PREV | NEXT ≫ |