LORD  BYRON  and  his  TIMES
Documents Biography Criticism

Letters and Journals of Lord Byron
Lord Byron to William Gifford, 12 November 1813

Life of Byron: to 1806
Life of Byron: 1806
Life of Byron: 1807
Life of Byron: 1808
Life of Byron: 1809
Life of Byron: 1810
Life of Byron: 1811
Life of Byron: 1812
Life of Byron: 1813
Life of Byron: 1814
Life of Byron: 1815
Life of Byron: 1816 (I)
Life of Byron: 1816 (II)
Life of Byron: 1817
Life of Byron: 1818
Life of Byron: 1819
Life of Byron: 1820
Life of Byron: 1821
Life of Byron: 1822
Life of Byron: 1823
Life of Byron: 1824
Creative Commons License

Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
Produced by CATH
“November 12th, 1813.

“I hope you will consider, when I venture on any request, that it is the reverse of a certain Dedication, and is addressed, not to ‘The Editor of the Quarterly Review,’ but to Mr. Gifford. You will understand this, and on that point I need trouble you no farther.

“You have been good enough to look at a thing of mine in MS.—a Turkish story, and I should feel gratified if you would do it the same favour in its probationary state of printing. It was written, I cannot say for amusement, nor ‘obliged by hunger and request of friends,’ but in a state of mind, from circumstances which occasionally occur to ‘us youths’ that rendered it necessary for me to apply my mind to something, any thing but reality; and under this not very brilliant inspiration it was composed. Being done, and having at least diverted me from myself, I thought you would not perhaps be offended if Mr. Murray forwarded it to you. He has done so, and to apologise for his doing so a second time is the object of my present letter.

“I beg you will not send me any answer. I assure you very
A. D. 1813. LIFE OF LORD BYRON. 481
sincerely I know your time to be occupied, and it is enough, more than enough, if you read; you are not to be bored with the fatigue of answers.

“A word to Mr. Murray will be sufficient, and send it either to the flames, or
‘A hundred hawkers’ load,
On wings of winds to fly or fall abroad.’
It deserves no better than the first, as the work of a week, and scribbled ‘stans pede in uno’ (by the by, the only foot I have to stand on); and I promise never to trouble you again under forty Cantos, and a voyage between each.

“Believe me ever
“your obliged and affectionate servant,